Форум Киевской школы кельтских танцев "Лугнасад"

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум Киевской школы кельтских танцев "Лугнасад" » Основной » Вопросы по танцам и движениям


Вопросы по танцам и движениям

Сообщений 1 страница 30 из 30

1

Баньши уже успела позадавать кучу танцевальных вопросов в "Юморе" и вообще по всему форуму :)
(как дойдут руки - перетащу их все сюда)

Посему специально для неё - и для всех остальных - создаю тему, где вы сможете задавать вопросы типа "с какой ноги идти в пуссете", "что такое аутфит" или "а давайте выучим Triumph"  :)

2

Ну!
Так что таое аутфит?
И как называется движение (как на тех фотах, которые ты мне скидывала), когда танцоры так вы-ы-ы-ысоко подпригивают?
И скока есть рилов?
И что такое "хорнпайп" - в смысле - когда мы будем его учить?

3

ого!  :O
1) аутфит - это либо выворотность либо когда ножка красиво выносится на падебаске. дай контекст
2) это когда они ноги в стороны разводят? Чесно - не скажу. Мои познания в хайлнде очень невелики - но попробую спросить Дэвида
3) ДОФИГА! В смысле по ритму - они одинаковые. А танцев рилловых... Несколько сот шотландских, немеряно ирландских...
4) это один из танцев ирландский. а учить будем когда найдём кого-то, кто сможет это сделать. Есть степовый хорнпайп на обучалке

4

а держание спину по ихнему обзывается deportment

5

Прошу прощения за вмешательство в разовор.
Привет из Краснодара!
А движение это называется Assemble(Ассэмбл).

6

Привет КРаснодару  :D

если не ошибаюсь, ассэмбл используется в первом медленном шаге сворд-денса (после 4 или 5 хайленд падебасков и перед хпй-катами). не мог бы ты уточнить как именно он там используется?

Баньши
это примерно как разножка, которую мы делаем на разминке, только несколько шире и выше ;)

7

После пятого падебаска правая нога оказывается сзади, ассемблом мы переносим вперед и делаем пять хай катов.
Ассембл может исполняться очень широко, а может быть небольшим и аккуратным.

8

Стоооооп!!!!
Хорнпайп - насколько я помню - шотландский матросский танец!!!
:O

9

Ionann Colgarra
спасибо :)
нас в Сэнт-Эндрю учили упрощённому варианту с 6 падебасками

Баньши
хм, в ирландских я его встречала, в шотландских - ни разу...

10

Всегда пожалуйста, что знаю то подскажу с удовольствием!

11

Э... по крайней мере, в комментариях к Роберту Бернсу сей танец значится как "шотладский сольный матросский танец"...
:O

12

с какой стороны не смотри - дурное влияние из-за пролива.
попробую уточнить в Москве

13

Хотелось бы уточнить несколько моментов, связанных с шотландскими танцами:
1) аутфит (outfit)- это костюм (или шире - внешний вид в целом), в котором танцор должен исполнять тот или иной танец. В хайланде аутфит строго регламентирован. Выворотность по-английски - outward rotation.
2) Скорее всего, вы имеете в виду лип (leap).
3) Шотландских сетовых танцев (по разным подсчетам) от 7 до 11 тысяч. Около трети - рилы.
4) Хорнпайпы бывают и шотландские. От рилов и джигов они отличаются, в основном, музыкой.
С уважением, Сергей Алферов (Shady Glen, Москва)

14

И что такое Seann Triubhas?
и как оно правильно произносится?

15

Произношение - ШЭН ТРУЗ (на разных диалектах возможны варианты)

16

Перевод - старые штаны.

17

Спасибо огромное.
Не могли бы Вы немного рассказать об этом танце?

18

Я надеюсь, что с переводом проблем не будет, переводить некогда. Вот описание нескольких танцев.

THE HIGHLAND FLING – A dance of victory in battle.  Traditionally, the ancient warriors and clansman performed this dance on the small round shield (called a Targ), which they carried in battle.  One can understand the quick footwork and dexterity of the dancer when it is pointed out that most Targs carried a pinpoint sharp spike of steel projecting some five to six inches from its centre.  A false or careless step could be more than a little painful.

THE SWORD DANCE – The ancient dance of war of the Scottish Gael.  It is said to date back to King Malcolm Canmore in the misty days of Scottish history.  The story relates how the king danced over his bloody claymore (a great two handed sword), and the even bloodier head of his defeated enemy captain.  Others say that no severed head was involved, but the King did dance over his own claymore crossed over that of his enemy, one of MacBeth’s generals. Another version of this dance is the always spectacular Argyll Broadswords which is danced by four men together over crossed swords. It is considered a bad omen for the battle ahead if the crossed swords are touched during the dance.

THE SEANN TRIUBHAS – Pronounced Shawn Trews in the Gaelic Language, its translation into English is “old trousers.”   The dance has obscure origins.  The movements and motions definitely depict a person in the act of shedding his breeks (britches), and the tradition states it is a Highlander who is impatient to get rid of the unfamiliar garment and back to the freedom of his native highland kilt.

THE IRISH JIG – A dance which may seem somewhat out of place at Scottish games, but the dance was not peculiar to Ireland alone.  It is equally popular and traditional in Scotland.  However, the Irish Jig danced at Highland Games is meant to be a parody of an Irishman in a highly agitated state of mind.  While the steps are traditional, the arm movements and gestures are not.  Arm movements are an intrinsic part of Scottish dancing, and so the Scots added them to The Irish Jig in a humorous salute to their Celtic brethren across the Irish Sea.

THE SAILOR’S HORNPIPE – The dance is not original with sailors.  It was originally an ancient dance common to many parts of the British Isles.  Its name comes from the fact that the dance was usually accompanied by the music of the “horn pipe,” a common instrument comparable to our present day tin flute.  In time, the dance became so popular among seafaring men that it came to be known as the “sailor’s” hornpipe and is now indelibly associated with sailors and men of the sea.  The modern dance is performed in nautical costume and imitates many typical shipboard activities usual in the days of wooden ships and iron men. You will readily spot rope hauling, climbing the shroud lines, and others.

THE SCOTTISH LILT, VILLAGE MAID, SCOTCH MEASURE AND BLUE BONNETS OVER THE BORDER:  These are but just a few of the lesser known Scottish National Dances which are now performed at Highland Games and Festivals.  The attire worn for these dances differs from that worn for most of the better known dances usually seen.  It is called the Aboyne Dress, and is very feminine in appearance.  This dress originates from the Aboyne Highland Games in Scotland where, up to this day, the wearing of the kilt is strictly forbidden for women.  Only the male dancers are allowed to wear the kilt.  These dances are gentler, more flowing and graceful in nature, than the strong and vigorous.

19

СПАСИБО!!!
и еще - какие основные требования к костюму хайленд-дансера - просто интересно (очень)?

20

Вот ссылка, где можно найти ответ на поставленный вопрос:  http://www.highlands.ru в разделе Хайланд/голосарий. У меня в электронном виде нет требований к одежде для соревнований. Но если возникнут еще вопросы, я на них с удовольствием отвечу.

21

Спасибо еще раз.
хотелось бы узнать поподробнее о танце Highlahd Laddie.
И еще - глупый вопрос - как переводится "Failte gu Alba" - если вдруг знаете.
и что такое "экстеншны" и "лилт"?

Отредактировано Баньши (12-05-2006 15:23:11)

22

Баньши написал(а):

И еще - глупый вопрос - как переводится "Failte gu Alba" - если вдруг знаете.

И здравствуйте, мои маленькие любители спорта!  :D
Вдруг знаем. Это переводится как "добро пожаловать в Шотландию" (кстати именно поэтому "туманный Альбион", Alba на гэльском - Шотландия). Читается примерно как "файльча гу алапа".
Раз уже на то пошло, есть универсальный гэльский тост - slainte mhath (слайньча ва)? , будем здоровы. Чтобы пить тематически, а не просто так  :D
И вообще мы таким "глупым" вопросам всегда рады. :)

Kuban Scottish Dancers
dannsa.fastbb.ru

23

:D
ух ты  :)
а как на счет "эксеншенов" и "лилтов"?

24

По поводу экстеншеном и лилтов- лучше к Антону. А то я коряво расскажу. Экстеншн, насколько я понимаю - это такой красивый высокий прыжок с выносом ног в стороны, с хорошей выворотностью, ессно :P Эх....

25

Віка поставила мені запитання щодо зв'язку між танцями і музікою особисто, але я гадаю, що і питання, і відповідь мають бути винесені на публіку, оскільки це буде цікаво і корисно для тих хто хоче глибше знати і розуміти культуру кантрі-танців. До речі, подібне питання зустрічається і серед включених в іспит для викладача SCD.
Якщо я в чомусь помиляюся, Іринко, будь-ласка, поправ мене. ;)

Питання:
Скажи, будь ласка, а на шотландських танцях ми танцюємо під довільну музику чи вся музика чітко відповідає назвам танців?

Відповідь:
1. Музыка має бути обов'язково шотландська - якщо це традиційні кантрі-танці, а не осучаснена постановка - з використанням скрипки, акордеону та/або фортепіано, часом - також волинки.
2. Ритм має точно відповідати ритму танцю - ріл, джиг(а) чи страспей (є також медлі - послідовне поєднання рілової та страспеєвої частин).
3. Загалом, для кожного танцю є оригінальна мелодія - написана або підібрана спеціально для нього. У деяких танців назва відповідає назві тьюнів (мелодій). Це склалося історично і пов'язано з виникненням у 18-му сторіччі кантрі-танців 'Scotсh dances', які були одним із прообразів сучасних SCD.

26

Настюша, все правильно.

Усі опубліковані (офіційні) танці RSCDS мають свою мелодію (Tune) яка, вказується у збірці під схемою. Це може бути однойменна мелодія (якщо вони "прийшли" разом з минулого, або написана під конкретний танець), але необов*язково - іноді танець пишеться під вже існуючу мелодію.

При цьому, як ви, мабуть, помітили, ми не танцюємо 8 разів під ті самі 32 такти - мелодія "змінюється" по ходу танцю. Так от, власне, "оригінальна мелодія" (original tune) - це всього 32 такти (або 40 чи 48 як і танець), а далі музиканти самі підбирають ще 2-3 мелодії того самого ритму та характеру для наступних проходок. Такі мелодіі називаються "альтернативними", і за вмінням їх підбирати зокрема оцінюють майстерність музиканта.

27

Today Scottish step-dancing is not a solo dance. There are a lot of varieties of movements and changes of dance scheme.
Just some examples: Scotch Four, Inverness Step or Orkney Mischief, where a lot of dancers participate and the dance scheme is rather difficult.
As for ceilidh - the Scots in Highlands do not really make difference between so-called 'country dances' and 'ceilidh cances' - they are all called Scottish Dances and are widely danced in Highland villages today.

28

А давайте как-нибудь разберём "Hunter's Moon"?
Это джига на четыре пары, на видео смотрится интересно, но по схеме - не очень понятно, куда танцевать %-)

29

ОК, как-нибудь после НГ... Напомните.
Ниже - традиционная схема.
В Шотландии в этом году я танцевала танец с La Baratte, и это оказалось довольно просто, хотя о такой фигуре тогда впервые услышала. Но танцевала я со своим преподом и опытными танцорами. :)

HUNTER'S MOON (J4x32) 4C set 3s & 4s on opp sides    J Drewry Bankhead Book 1
1- 8      2s+3s set & dance La Baratte with partners: - Man 1/2 turns Lady RH & retains hand but at arm's length from each other, couple rotate anticlockwise as Lady turns to right dancing under Man's right arm to end Man behind Lady (facing Ladies side) & join LH releasing RH Lady turns to right dancing under Mans left arm, couple change places LH & dance to opp sides to end facing out in promenade hold with person on right (not with partner)
9-16     2M+3L dance LSh reel of 3 on Ladies side while their partners dance LSh reel of 3 on Mens side, meet in middle, change partners & continue reel with own partner (2s on ladies side & 3s on Mens)
17-24    3s+2s dance RH across, 3s lead up crossing & cast 1 place as 2s lead down crossing & cast 1 place. 1 3 2 4
25-32    1s+3s also 2s+4s Set & Link & all chase 1/2 way to end 2 4 1 3

30

По итогам вчерашнего занятия выкладываю еще раз полезные (очень!) ссылки по шотландским бальныи танцам (SCD). Это сайты с базами данных танцев, описанием терминологии и т. п., а Celtic Circle - база школ и групп SCD в Европе (есть список, есть и карта - очень удобно и круто!), а также танцевальных мероприятий, проводимых этими группами и бранчами RSCDS.

Если (когда) будут вопросы по всему этому - пишите здесь, я с радостью буду помогать разбираться!

Итак, ссылки:

Scottish Country Dancing Dictionary
http://www.scottish-country-dancing-dictionary.com/

SCD Database
http://my.strathspey.org/

The Strathspey Server (resource for Scottish country dance and music)
http://www.strathspey.org/

Celtic Circle (the infopage for Scottish Country Dance in Continental Europe)
http://www.celtic-circle.de/

И, конечно же, сайт RSCDS:
https://www.rscds.org/Content.aspx


Вы здесь » Форум Киевской школы кельтских танцев "Лугнасад" » Основной » Вопросы по танцам и движениям